Гран При Японии: пресс-конференция в четверг
Принимают участие – Шарль Пик (Caterham), Пастор Мальдонадо (Williams), Жан-Эрик Вернь (Toro Rosso), Нико Хюлькенбег (Sauber), Себастьян Феттель (Red Bull Racing), Дженсон Баттон (McLaren)
Себастьян, несколько дней назад вы назвали Сузуку лучшим автодромом в календаре. Не могли бы объяснить свою точку зрения? Я задам этот вопрос всем участникам, так что приготовьте свои ответы.
Себастьян Феттель: Мы вообще выступаем на лучших трассах мира, но, как я уже говорил, Сузука выделяется даже на них фоне, я готов назвать её лучшей из лучших. Пилоту доставляет невероятное удовольствие преодолевать первый сектор автодрома, состоящий из серии скоростных поворотов. Именно здесь наши навыки и талант подвергаются самому серьёзному тесту, именно здесь мы должны выжать из машины максимум, поскольку предел её возможностей хорошо ощущается в быстрых в виражах.
Это сложная трасса, очень сложная. Ещё один интересный поворот - "Ложка", при выходе из которого довольно непросто придерживаться нужной траектории. Мы любим гоняться здесь. Кроме того, потрясающие японские болельщики создают невероятную атмосферу на трибунах. Они очень счастливы нашему прибытию, и все пилоты получают большую долю уважения и поддержки с их стороны.
Дженсон, вы являетесь обладателем интересного достижения на Гран При Японии, поскольку финишировали во всех 11-и гонках, в которых принимали участие, плюс еще в двух на кольце Фудзи. Что вы думаете о Сузуке?
Дженсон Баттон: Наверное, это не самое выдающееся достижение, обладателем которого хотелось бы быть, но всегда приятно вновь приезжать на Сузуку. Я люблю эту трассу, как и многие другие пилоты. Она не прощает ошибок. Она быстрая и плавная, особенно это касается участка с первого поворота вплоть до конца связки Degner. Это невероятная секция, преодолевая которую, получаешь непередаваемое наслаждение.
Здесь непросто обгонять, но зона DRS должна немного помочь в этом. На Сузуке постоянно необходимо выкладываться на максимуме, потому что в гонке нет возможности перевести дыхание. У нас в распоряжении будут составы Hard и Medium, таким образом, мы сможем атаковать на протяжении всей дистанции, что очень любят делать все пилоты, особенно на таком автодроме, как Сузука. Поэтому, мы надеемся на хороший уик-энд.
Шарль, вы лишь однажды выступали здесь...
Шарль Пик: Да, в прошлом году. Должен признаться, что конфигурацию этой трассы не так и просто выучить, особенно первый сектор, поскольку он очень скоростной. Определённо, этот автодром относится к разряду моих любимых. Наряду с кольцом в Спа, на Сузуке вы можете полностью прочувствовать машину и её возможности.
Пастор, в прошлом году вы финишировали здесь восьмым, не так ли?
Пастор Мальдонадо: Да, я уже третий раз буду выступать на Сузуке. Очень хорошая трасса. Я согласен с уже высказанным мнением, что она одна из лучших в календаре. Думаю, всем пилотам нравится приезжать сюда. Здесь огромное количество поклонников автоспорта, делающих этот уик-энд особенным. Я постараюсь изо всех сил, чтобы вновь заработать очки.
Жан-Эрик, в прошлый раз вы показали 13-й результат. Каковы ваши ожидания теперь?
Жан-Эрик Вернь: Я люблю этот автодром. Очевидно, всем пилотам он нравится. Благодаря невероятной атмосфере ты будто бы ощущаешь историю и участвуешь в её создании. Как и в Спа, здесь есть возможность полностью раскрыть потенциал техники, что дарит непередаваемые ощущения.
Наконец, Нико. Вы финишировали на седьмом месте год назад…
Нико Хюлькенберг: В прошлом году мы провели в Сузуке неплохую гонку. Трасса также входит в число моих любимых. Я думаю, парни уже всё о ней рассказали.
А теперь индивидуальный вопрос каждому из вас. Себастьян, в прошлый уик-энд вы упомянули, что машина достигла своего предела. Мы видели непревзойдённые выступления в вашем исполнении от этапа к этапу. Насколько легко или тяжело управлять техникой такого уровня?
СФ: Пилотировать машину Формулы 1 всегда непросто. Не поймите меня превратно, но наша техника находится совершенно на ином уровне, чем, к примеру, автомобиль Шарля [Пика]. Однако не имеет значения, насколько быстра твоя машина, ты всегда стараешься найти её предел, выжать максимум. Мы уже несколько раз выступали в Корее и знали особенности трассы. В частности, мы были в курсе, что передняя правая шина подвержена повышенному износу, поэтому старались отыскать правильные настройки, чтобы как-то справиться с этой проблемой.
Мне было непросто вести гонку, поскольку приходилось активно атаковать, чтобы сдерживать натиск гонщиков Lotus. Конечно, нам хватало темпа, чтобы сохранять определенный отрыв, но на последних двух кругах я так и не получил ни единой возможности расслабиться.
Дженсон, несколько лет назад говорили, что вы становитесь человеком Honda. Такая возможность у вас появится в 2015 году, если на тот момент вы останетесь в McLaren. Каковы шансы?
ДБ: Шансы есть. Прежде всего, для Формулы 1 хорошо, что в спорт возвращается еще один поставщик двигателей. Возможно, и другие последуют этому примеру. Такое чувство, что Япония нуждается в пилоте или собственном производителе в Больших Призах. Уже некоторое время у нас нет ни того, ни другого, однако в этой стране действительно любят автоспорт.
Парни из нашей команды сказали, что уже в среду на автодроме было множество зрителей, которые, несмотря на сильный дождь, наблюдали, как механики готовят машины. Это настоящие фанаты. В Монако такого вы не увидите! Любовь к автоспорту у них в крови и в культуре. Возвращение японского производителя в Ф1 – важнейшее событие для страны, однако это произойдёт лишь через полтора года, а пока мы рассчитываем на удачный сезон с [моторами] Mercedes.
Шарль, в Корее вы были близки к тому, чтобы вернуть команде десятое место в Кубке конструкторов. Есть ли у Marussia шансы всё-таки добиться этого до окончания сезона?
ШП: Надеюсь. В Корее мы действительно остановились в шаге от своей цели. Нам нужно завоевать ещё одно 13-е и одной 14-е место, поэтому мы будем продолжать упорно трудиться. Кроме того, важно хорошо подготовиться к следующему году. Мы сделаем всё, что в наших силах для достижения целей.
Пастор, сезон для вас складывается не лучшим образом. Расскажите о своих планах на будущее. Планируете ли вы остаться в Williams?
ПМ: Безусловно, начало сезона выдалось очень сложным. Мы работали 24 часа в сутки, пытаясь повысить уровень наших выступлений, найти новые идеи для нашей машины. В данный момент у нас уже есть кое-что, однако этого недостаточно, чтобы достать ближайших соперников. Мы ничего не можем поделать, но все равно должны выкладываться до последней гонки. До конца чемпионата ещё пять этапов. На прошлом Гран При мы были очень близки к финишу в десятке, жаль, что в конце дистанции у нас возникли кое-какие проблемы. Я буду изо всех сил пытаться заработать несколько очков до конца года, а дальше… посмотрим. В данный момент у меня есть контракт, и всё выглядит неплохо.
Жан-Эрик, в Корее вы, скорее всего, рассчитывали на более успешный исход. Что произошло? В чём была проблема?
Ж-ЭВ: На протяжении всего уик-энда мы не могли найти правильный баланс. В конце дистанции обе машины сошли с дистанции из-за поломки воздуховодов тормозов. Скорее всего, эта проблема имела разовый характер, но мы внесли некоторые изменения перед стартом Гран При Японии. Команда Sauber превосходно проделала свою работу и в данный момент при равном количестве очков опережает нас в Кубке конструкторов по дополнительным показателям. Теперь всё решится в последних пяти гонках. Мы работаем на пределе. Думаю, у нас хорошая машина, и, если нам удастся собрать все факторы воедино, мы сможем заработать больше очков. Это и является нашей целью.
Нико, последнее время вы выступаете очень успешно. Что изменилось – вы или машина?
НХ: Я остался прежним! Думаю, причина в машине. Мы внедрили множество новинок – самое серьезное обновление появилось на этапе в Будапеште – и теперь всё лучше и лучше понимаем их работу. Кроме того, мы и дальше продолжали привозить отдельные доработанные элементы. Остальную работу выполнили шины. В Корее мы выступили невероятно [завоевав четвёртое место]! Я очень счастлив и горжусь нашими достижениями. Возможно, нам удалось прыгнуть выше головы и опередить тех, кого мы даже не рассчитывали. Но мне представился шанс, и я воспользовался им!